Пять героев - Страница 46


К оглавлению

46

За ним сидела Элианна, Лония и Элвант Стэйл.

–С добрым утром! – Улыбнулась эльфийка. – Как спалось?

–Нормально. – Девушка посмотрела на их довольные лица.

Маг Порядка и хоббитанка стояли у руля, на кормовой надстройке. Алые паруса корабля полнились ветром и несли судно по течению. Река стала гораздо шире, и ее берега уходили куда дальше чем вчера.

–Мы удачно плывем. – Посмотрела на Алису Элианна. – За вчера километров триста покрыли. Если сегодня будет такой ветер, то километров семьсот одолеем. И на завтра проснемся уже в свободных землях.

–Понятно.

–Мы тебе немного оставили от завтрака. – Потянулась Лония. – Садись.

Алиса села за стол.

–Так на чем я остановилась? – Повернулась к брюнетке эльфийка.

–На том, как в детстве ты снимала пыльцу с крыльев фей. – Улыбнулась Альманти.

–Да. Так вот, я еще все хотела узнать, как они устроены. И часто разрезала их надвое.

–Какой ужас! – Воскликнула Лония, поморщившись.

–Но, как только такое с ними происходит, они исчезают. У них, как и у элементалов воздуха – внутри ничего нет. Так вот, пыльца феи позволяет некоторое время летать. После снятия пыльцы фея умирает и исчезает. Я собирала пыльцу пока не извела всех фей в округе. А потом, хорошенько напудрившись ей, полетела. Тогда мне было только десять лет, и надо сказать, как только я оторвалась от земли поднялся ветер, который понес меня неизвестно куда.

Точнее, я вскоре увидела большое дерево, выпиравшее из лесу, и принялась ворочаться в воздухе, чтобы подлететь к нему. После недолгих телодвижений это мне удалось. И, я ухватилась за ветки большущего гнезда на самой его вершине. Там никого не было. Тогда я не знала, что это было гнездо грифонов.

–Опасные твари! – Кивнул Элвант. – Пару раз приходилось с ними драться.

–Я ухватилась за ветки и залезла в гнездо. Там лежали яйца, кошельки и прочий хлам, а также пару скелетов неудачливых путешественников. Это меня испугало, но я увидела блеск. Разрыв барахло я нашла одну интересную вещь, – она показала на браслет, блестевший на левом запястье, – браслет силы. Тогда он мне здорово помог. Впрочем, тогда я одев его решила захватить с собой одно яйцо грифона, и схватив его полетела. Надо сказать, что я вдогонку услышала неприятный крик и за мной полетел добрый десяток этих тварей. Благо, подул сильный ветер и меня стало уносить все дальше и дальше. У меня в запасе еще осталась солидное количество пыльцы феи, и выпустив яйцо, которое упало в лес, я достала мешочек. Как только грифоны подлетели достаточно близко, я высыпала на них его содержимое. И, о чудо! Летающие грифоны, получив пыльцу феи, казалось, потеряли всякую связь с воздухом. Они стали сталкиваться друг с другом, и когда один нагнал меня в воздухе я дала ему хорошенько по башке. Он отлетел как мячик, протаранив несколько своих сородичей.

К этому времени лес кончился и начался луг. Ветер затих, и грифоны стали облетать меня. Надо сказать, после пыльцы они стали, видимо, значительно легче. От одного взмаха крыльями они улетали куда–то в сторону.

Пыльца на мне стала прекращать свое действие, и я начала медленно опускаться. Когда я коснулась земли, грифоны кое как собрались, и набросились на меня. Я схватила одного за ногу, и было ощущение, что он вообще ничего не весит. После чего, я прихватила его об землю. Он отлетел от нее как мячик. Было очень весело! Я взяла дубинку и наваляла всей их стаи. Разлетались они только в путь. Они нападали пока не свалились замертво.

Видимо, тогда я и стала героиней. После два дня пришлось идти домой.

–Интересно. – Рассмеялся Элвант.

–А, о чем речь? – Оторвалась от завтрака Алиса.

–Рассказываем, кто как стал героем. – Повернулась к ней Лония. – Кстати история Элианны была последняя.

–Кстати, как магия Порядка? – Взглянула на Алису эльфийка.

–По–моему этот самоучитель жуткая муть и невозможный бред. Из всех текстов, которые напоминают блуждание ума сумасшедшего я поняла только то, что магия Порядка это что–то напоминающее магию Воды, но с магией разума и стремящееся к Порядку. Что–то такое.

–Эй, Кнольц! – Повернулась на стуле Элианна.

–Что? – Отозвался маг Порядка за штурвалом.

–Поделись заклинаниями!

–Хорошо. – Он отпустил штурвал и достал из сумки бумагу. Достав перо он что–то написал. – Вот. – Он передал лист Рафэнзи, а хоббитанка спустилась и отдала бумажку Алисе.

Алиса прочитала следующее содержимое.

«Кулак волшебный врежь покруче

Моим врагам быстрей до кучи.

Магический кулак, ты мой

Срази врагов моих долой.»

–Что это за бред? – Выпучив глаза посмотрела она.

–Это заклинание. – Вздохнула Элианна. – Попробуй выучи его. А, если запомнишь, и у тебя будет соответственный навык, сможешь пользоваться магией. Алиса не стала спорить, и выучила эти четыре строчки.

–Выучила, что дальше. – Она посмотрела на эльфийку, чувствуя себя полной дурой.

–А, теперь повернись к реке и произнеси «Волшебный кулак». И, если он появится, то ты выучила магию. Ах, да и не забудь направить туда открытую ладонь.

Алиса повторила инструкции.

–«Волшебный кулак». – Из раскрытой ладони вылетел призрачный кулак, напоминающий белоснежный каркас, и скрылся вдали.

–Все. – Усмехнулась эльфийка. – Теперь можешь выкинуть самоучитель. – Она всмотрелась вдаль. – Дельфин! – Элианна вскочила и подбежала к левому борту. Облокотившись не него принялась смотреть вдаль.

–Где дельфин? – Поднялась Лония.

–Дельфин. – Кивнул Кнольц. – Это хорошо!

46